Bude mít svou dceru zpátky a už ji nenechá znovu odejít.
Получи дъщеря си обратно и няма да я изпусне.
Chci, abyste se ohlédli zpátky a pochopili, že váš otec byl alespoň přinejmenším naprosto upřímný.
И искам да прочетете отново това и да знаете, че в края на крайщата баща ви е бил напълно честен.
Drogovej král na cestě do vězení, přestřelka na letišti, všechny dispečery v kavárně odvolali zpátky, a vy do toho strkáte prsty.
Най-големият наркотрафикант е на път към затвора, стрелба на летището, изведнъж всичко се скапва, а вие сте на същото място... Връзка?
...ještě celou tu cestu zpátky a začne pršet, bude to jako nějakej protibroučí sprej.
...през целия път назад и започна да вали, все едно бяхме под скапан спрей против насекоми.
Dej ty zasraný krámy zpátky a nedělej mi na Míli bordel.
Прибери тия боклуци в карцера. Разхвърляш ми блока.
Máte padesát minut, nahoru a zpátky a já si vás ohlídám.
Имате 50 мин, до върха и обратно. Ще ви гледам.
Nejdřív udělej pořádný krok zpátky a doslova si vymrdej mozek z hlavy!
Първо, крачка назад и си го начукай в лицето!
Takže, se vrátíme zpátky a vyvoláme toho mrtvýho kluka?
Върна ли се да разпиташ детето?
Byla jsem tak ohromena, ale... volala jsem jí zpátky, a ona to nezvedla.
Бях онемяла... опитах да й звънна, но не вдигна.
Skaut z Ohio State je zpátky a je s ním i trenér.
Разузнавачът от Охайо се е върнал и треньорът е с него.
Jednoho dne mě můj otec přijme zpátky a vy se mi budete klanět.
Един ден баща ми ще ме приеме отново и ти ще се поклониш пред мен.
Hned jsme zpátky a pak společně opustíme město.
Ще се върнем и заедно ще напуснем града.
Tak jsem jim volal zpátky a než jsem se nadál, tak brigádnice byla pryč, není dostupná žádná nová adresa a já mluvím s nějakým ušlápnutým právníkem, co se mě ptá na číslo odznaku.
Натиснах малко повече и преди да се осъзная, мацката беше изчезнала, а аз говорех с някакъв корпоративен адвокат, който питаше за значката ми.
Tvůj muž Shane to zvládl zpátky a zachránili jsme tvého chlapce.
Шейн се върна и спасихме сина ти.
Běž zpátky a ukaž mi trávu.
Сега се върни, покажи ми тревата.
Olivere, tvá matka a sestra tě zrovna dostaly zpátky a ty je teď protáhneš soudem a možná i něčím horším?
Току-що се върна при тях и искаш да ги поставяш на изпитания?
Flatbushská čtyřka je zpátky, a né na nějakém rohu ulice v Brooklynu, chlapi, my jsme v centru Vegas.
Бруклинската четворка се завръща, и не сме по ъглите на Бруклин, а на пъпа на Лас Вегас!
Nemůžu se vrátit zpátky a říct sbohem.
Не можах да дойда и да се сбогувам с нея.
Podívám se na ni zpátky a co nevidět... ztvrdnu jak šutr.
И аз я поглеждам в очите и скоро съм твърд като камък.
Půjdem zpátky a mrknem na toho práskačskýho uplakánka, co?
Да влезем вътре и да догледаме реването на онзи идиот.
Buď ke mně upřímný poprvé za celou tu dobu, co jsi zpátky a tohle je tvoje.
Бъди честен с мен... поне веднъж от както се върна... и ще ти дам плочата.
Udělejte krok zpátky a nedýchejte zhluboka.
Отстъпете назад, и не дишайте дълбоко.
Tví rodiče tě musí odvézt zpátky a najít ti manžela jinde.
Родителите ти трябва да те вземат и да ти намерят мъж.
Dobrá, pane Creechi, za deset minut budu zpátky a odvezu vás na rentgen.
Добре Г-н Крийч, ще се върна след 10 минути да ви откарам до рентгена.
Když ho nekopne zpátky a poběží, vyhrál jste.
Няма да избие топката. На kick-off ще направи мачбол.
Stejně jako nemůžu hupsnout na stroj času, vrátit se zpátky, a říct Kainovi, aby si Znamení strčil do řiti, nebo tě zastavit, než vypustíš Temnotu.
Също както и не мога да се върна назад във времето, да кажа на Каин, че не искам белега, или да спра излизането на Тъмнината.
Pojedu zpátky a postarám se o to.
Ще се върна и ще раздухам случая.
Vrátíte se o pár fází zpátky a začínáte nanovo.
Трябва да се върнете назад и да започнете отначало.
Tak jsem zavolal zpátky a řekl jí, "Amy, podívej, řekni lidem z TED, že prostě nepříjdu.
Така че се обадих и й казах: "Виж Ейми, кажи на хората от TED, че няма да дойда.
A když jsem odcházela z jeho kanceláře, zavolal si mě zpátky a řekl, "myslím, že je na čase.
И докато напусках кабинета му, той ме извика обратно и ми каза: "Мисля, че е време.
Vrátí se zpátky a solárně elektrifikují svou vlastní vesnici.
Връщат се и захранват селото си със слънчева енергия.
Napsal jsem mu zpátky a řekl: "Prosím, poděl se se mnou o fotku, něco, co můžu sdílet s celou PostSecret komunitou, aby se každý dozvěděl váš pohádkový konec."
Аз му писах обратно: "Моля те, прати ми някаква снимка, нещо, което мога да споделя с цялото PostSecret общество и всички да научат за вашия приказен финал."
Můžete přibližovat a oddalovat, můžete převíjet zpátky a rychle posouvat vpřed.
Можете да ги намалявате и да ги увеличавате, можете да ги превъртате назад и напред.
Tak jsem šla domů a oholila si hlavu a další den se vrátila zpátky a řekla: „Jsem kluk.“
И тогава отидох вкъщи, обръснах си главата, и когато се върнах на следващия ден казах "Аз съм момче."
Ale zeptal jsem se ho "Co to bylo, co tě přimělo jít zpátky a dát naději a životu další šanci?"
Но го попитах: „Какво те накара да се върнеш и да дадеш нов шанс на надеждата и на живота?“
Pravidla jsou taková, že jakmile do toho praštíte, nemůžete už hledět dopředu, o co jste možná přišli, a nemůžete se ani ohlédnout zpátky a rozmyslet si to.
Правилата са, че щом осребриш едни пари и се ожениш, не може да погледнеш в бъдещето да видиш какво би могъл да имаш, и също така, не може да се върнеш назад и да размислиш.
Navštívím ta a ta místa, slezu hory tam a zpátky a udělám všechny ty věci, které jsem neudělal, když jsem měl čas.“
Ще посетя тези места, Ще ходя нагоре, надолу по планини и местности, и ще направя всички онези неща, които не направих когато имах времето."
Chvilku plakal, pak se zvedl, vylezl zpátky a natáhl se pro krabičku s náplastmi, aby si bolístku zalepil.
Поплака за минута, но после стана, качи се обратно на стола и се пресегна за лепенки, за да си сложи една.
Vyskočil jsem z postele, vrátil sluchátko zpátky, a telefon okamžitě zazvonil,
Измъкнах се от леглото, наместих слушалката и телефонът звънна веднага,
Dvacet let zpátky a teď... nic se nezměnilo.
Сега и преди двайсет години - нищо не се е променило.
Když se vrátíme se asi tak o [75, 000] až 100 000 let zpátky a podíváme se na lidský vývoj, vypadá to, že se před zhruba 75 000 lety stalo něco velmi důležitého.
Ако се върнем във времето около 75 000 до 100 000 години, да разгледаме човешката еволюция - оказва се, че нещо много важно се е случило преди около 75 000 години.
No, poté, co jsme to dokončili, máme možnost se vrátit zpátky a přemýšlet nad některými věcmi.
Е, като завършихме това, имаме възможността да се отдръпнем и да рефлектираме на някои неща.
1.4388592243195s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?